Menu: Nederlands Engels
24 januari 2022
Maandelijkse On-line Publicatie – Jaargang 1, No. 11 & Jaargang 14, No. 12
Engelse publicatie 17 december 2008, Laatst bijgewerk 24 januari 2022
Śrīman Mahāprabhu gaf het grootste godsgeschenkdoor Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda
Antwoord: De dag waarop we ons realiseren, dat śrī gurudeva – die sevā-vigraha is, de belichaming van dienstverlening – niet-verschillend is van Śrī Caitanyadeva, krijgen we dienst aan Śrī Gaurasundara. Op die dag krijgen we het geluk om vertrouwelijke dienst te verlenen aan Śrī Śrī Rādhā-Govinda. Alleen wanneer we ons realiseren, dat de mahānta-gurudeva – of de beste Vaiṣṇava, die de functie van guru bekleedt – een directe persoonlijke metgezel is van Śrī Kṛṣṇa Caitanyadeva, gaat het transcendente spel van Śrī Śrī Rādhā-Govinda zich in ons zuivere en smetteloze hart manifesteren. Vraag 2: Hoe kunnen we de Vaiṣṇava
filosofie leren begrijpen? Antwoord: Men kan een groot geleerde zijn of een groot denker, maar tot het moment, dat hij de toevlucht aanvaardt tot een ācārya, wiens karakter de hele Vaiṣṇava filosofie belichaamt, kan hij de filosofie van het Vaiṣṇavisme niet in zijn hart omarmen. In de Gītā (4.34) staat geschreven, tad viddhi praṇipātena
/ paripraśnena sevayā Verkrijg die
kennis door aan een guru, die
transcendente kennis schenkt, languit eerbetuigingen te bieden, hem relevante
vragen te stellen en hem diensten te verlenen. Degenen, die de waarheid hebben
gezien, die deskundig zijn in de betekenis van śāstra, en de jñānīs,
die de Absolute Realiteit hebben gerealiseerd, zullen jou met die kennis
verlichten. Met andere woorden,
een ieder, die beschikt over de drie eigenschappen van onvoorwaardelijke
overgave, oprechte vraagstelling en een dienstverlenende houding, kan de Vaiṣṇava
filosofie bevatten. Als iemand, die over deze drie soorten dakṣiṇā of
waarachtige offers van ondergeschiktheid beschikt, zich aan een ācārya voorstelt, zal de ācārya hem instructies geven
met betrekking tot de filosofische waarheden van het Vaiṣṇavisme.
Geen enkele vorm van wereldse of materiële dakṣiṇā zal de instructiegevende ācāryas in de Vaiṣṇava
filosofie in verleiding kunnen brengen. Vraag 3: Is de gift van Śrīman
Mahāprabhu het grootste godsgeschenk? Antwoord: Inderdaad. Er is geen grotere weldoener dan
Mahāprabhu en Zijn toegewijden en er zullen nooit grotere verschijnen.
In de naam van goedwillendheid veroorzaken andere soorten altruïsme schade,
terwijl de goedwillendheid van Mahāprabhu en Zijn toegewijden werkelijk het
eeuwige en allerhoogste godsgeschenk betreft. Een dergelijke zegening heeft
geen duur van slechts twee tot tien dagen. Het is geen tijdelijke
liefdadigheid, die na enige tijd pijn en ellende veroorzaakt. Het is ook geen
welwillendheid, waarmee de ene partij wordt bevoorrecht en de andere partij
wordt geschaad, zoals wanneer het ene land voordeel behaalt ten koste van andere
landen. Zoals waarbij anderen verdriet hebben omwille van mijn tijdelijke geluk;
en wanneer anderen gelukkig zijn, heb ik geen plezier. Zoals wanneer ik voor
mijn eigen plezier op een paardenkoets kan zitten, terwijl het paard onvermijdelijk
ongemak ondervindt. Mahāprabhu
en Zijn metgezellen hebben de mensheid nooit grootschalig bedrogen door deze soort
wereldse zegening te propageren. Hun bijdrage, hun godsgeschenk, biedt alle
levende wezens het hoogste goed – te allen tijde en onder alle
omstandigheden. Hun zegening bevoorrecht niet een bepaald land, terwijl het
een ander land schade berokkent. Hun zegening is bestemd voor het hele
universum. Mahāprabhu en Zijn metgezellen hebben dan ook nooit bekrompen,
plaatselijke of tijdelijke voordelen gepropageerd. Het godsgeschenk van
Mahāprabhu heeft nooit iemand onrecht aangedaan. Daarom wordt het amanda-udaya-dayā genoemd – mededogen
dat nimmer schade berokkent of aan wie dan ook onrecht doet, maar het hoogste
goed schenkt. Om deze reden wordt gezegd, dat Mahāprabhu uiterst
vrijgevig is (mahā-vadānya)
en dat Zijn toegewijden in de hoogste mate grootmoedig zijn (mahā-mahā-vadānya). Dit
is geen anecdote of fabel, het is ook geen poëzie of literair werk; het is de
hoogste waarheid. Het mededogen van
Mahāprabhu is compleet en alle andere soorten mededogen zijn beperkt en
bedriegelijk. Alle andere avatāras,
zoals Matsyadeva (de Visincarnatie), Kūrmadeva (de Schildpadincarnatie),
Varāhadeva (de Wildzwijnincarnatie), Śrī Rāmacandra en
zelfs Śrī Kṛṣṇacandra, hebben Hun mededogen
alleen getoond aan degenen, die zich aan Hen hadden overgegeven en Ze
hebben degenen omgebracht, die Hen vijandig gezind waren. Mahāprabhu
daarentegen schonk Zijn compassie zelfs aan degenen, die Hem vijandig gezind
waren, zoals de Chand Kazi en de volgelingen van het boeddhisme in
Zuid-India. Hij heeft nooit geaarzeld om Zijn amanda-udaya-dayā uit te delen. Vraag 4: Hoe kan ik weten dat ik
sambandha-jñāna heb gekregen? Antwoord: Sambandha-jñāna
wordt verkregen door de genade van śrī
gurudeva, die transcendente kennis schenkt. De dag, waarop men door de
genade van Śrī Gurudeva zijn eeuwige relatie met Kṛṣṇa
(sambandha-jñāna) realiseert,
zal men weten, “Kṛṣṇa is mijn enige, eeuwige meester en ik
ben Zijn eeuwige dienaar. Dienstverlening aan Kṛṣṇa is zowaar
mijn eeuwige bezigheid.” Kṛṣṇa
is de soevereine heerser van het universum en van de transcendente Vaikuṇṭha
planeten, die zich buiten dit universum bevinden. Daarom kan niemand ervan
afzien om Hem te eren. Het biedt echter geen voordeel om Hem indirect te
vereren. Degenen, die de zongod, of Gaṇeśa, of Kṛṣṇa’s
Śakti-devī aanbidden vereren in feite Kṛṣṇa’s schaduwvermogen,
want niemand existeert onafhankelijk van Kṛṣṇa. Iemand, die
het schaduwvermogen vereert, is niet in staat om kennis te verwerven en
realisatie te krijgen van zijn eigen eeuwige, constitutionele gedaante (svarūpa-jñāna) of van zijn
eeuwige relatie met Kṛṣṇa (sambhandha-jñāna). In het Engels
vertaald uit Śrīla
Prabhupādera Upadeśāmṛta ____________________________________ Śrīla Prabhupādera
Upadeśāmṛta
is een verzameling instructies in de vorm van vraag-en-antwoord door
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura
Prabhupāda.
|
DIT DOCUMENT IS BESCHIKBAAR IN PDF